• Welcome to this forum . We are a worldwide group with a common interest in Birmingham and its history. While here, please follow a few simple rules. We ask that you respect other members, thank those who have helped you and please keep your contributions on-topic with the thread.

    We do hope you enjoy your visit. BHF Admin Team

Old street pics..

Was it this church?
Hi Do you know what happened to the Unitarian Domestic Mission in Hurst Street please? Sue
 
Hi Do you know what happened to the Unitarian Domestic Mission in Hurst Street please? Sue
I just had a look at the Unitarian Historical Society Website
If you page down till you come to West Midlands it lists various churches etc in Birmingham but I did not see the Mission that you mention. As a mission it would probably be recorded as part of its parent organisation, presumably the Church of the Messiah.
 
I suppose miskins could be positioned to hide suffs, another word maybe known to folk who knew what miskins were ... :)
I had never heard a drain referred to as a 'suff' but looking through the 'old evening mail' pics, I noticed the word 'suff' in the caption underneath the 1960's Ladywood picture below.
Icknield_Port_Road_early_1960s.jpg
 
I remember going to Dymchurch in Kent early sixties to visit my moms oldest brother. One of the very few family holidays. My dad called the dustbin the miskin and my cousins hadn’t got a clue what he was talking about. Happy days.
I can remember my dad saying to me "You`d better bring the dog into the house, the middin men are coming "
 
I suppose miskins could be positioned to hide suffs, another word maybe known to folk who knew what miskins were ... :)
Wonderful picture old Mohawk. Can relate so much to it. I am back in my nans yard in Gopsal street. She lived further down than us and her yard was bigger. Two families shared the brewhouse in our yard and we had a communal toilet. I remember my mom lighting the fire under the the built in tub, in her wellies. A line of clean washing when we came home from school and leftovers from Sunday and hot rice pudding. I note that in a lot of old photographs yards are referred to as courts. I do not remember that at all. I have a couple of old photos of my nans yard somewhere,, cannot find them yet. I would love for you to see them. Kind regards,
 
Never heard of suff oldMohawk!!!!!! Are you a fake Brummie or are you posh
When I was a lad drains were drains and dustbins were dustbins ... never heard of suffs and miskins. I suppose we mainly put ash from the kitchen fire in our bin and maybe should have called it an ashbin. We used to call 'binmen' 'dustmen' ... I called them 'dustmen' in an old post from long ago
A dustman at work in Alexandra Rd, they carried the rubbish in tin baths on their heads. The dogs look a little excited but they stay on the footpath.
Our dog used to go berserk when dustmen came, he could hear them before they got near to our road.
index.php
 
I suppose miskins could be positioned to hide suffs, another word maybe known to folk who knew what miskins were ... :)
My mum always told me & my brothers the clean the Suff outside, meaning the drain. Where the word comes from is a mystery. Maybe it is to do with the pipework. Never heard the word Miskins though. This is a new one.
 
When I was a lad drains were drains and dustbins were dustbins ... never heard of suffs and miskins. I suppose we mainly put ash from the kitchen fire in our bin and maybe should have called it an ashbin. We used to call 'binmen' 'dustmen' ... I called them 'dustmen' in an old post from long ago
I know my dear mum never called the waste bins Dustbins. She always called them "Ashbins", as it was where the ash from the fires were put.
 
With lavs being mentioned in #5756 some were so bad they removed them even in the old days ...as shown in a post below. No miskins or suffs in the pics.
 
Suff is a word perculiar to the West Midlands meaning the drain.

Shakespeare used it in Troilius and Cressida Act 5 Scene 1 when one servant insults the master of another servant. Except that in most copies of the play it now says south instead of suff because some printer made a typo which makes nonsense of the passage:

Why, his masculine whore. Now, the rotten diseases
of the south, the guts-griping, ruptures, catarrhs,
loads o' gravel i' the back, lethargies, cold
palsies, raw eyes, dirt-rotten livers, wheezing
lungs, bladders full of imposthume, sciaticas,
limekilns i' the palm, incurable bone-ache, and the
rivelled fee-simple of the tetter, take and take
again such preposterous discoveries!
 
Last edited:
Back
Top