DavidGrain
master brummie
Here's another one. In Birmingham we often begin a comment with "Any road up..." or end one with "actually." I've never heard this use anywhere else in the country. Sorry to bang on about the French connection but in France people often begin a comment with "à propos de rien" and finish one with "actuellement." Are Brummies and Froggies closer than we imagine?
I have heard, but possibly not in Birmingham, a comment starting "à propos of nothing" which is a Franglais version of "à propos de rien".