My mum always used to say "give us yer donny" when we had to wash our hands. I think it's almost certainly from the French word "donner" - "to give."
My dad always called a funnel a tundish, an off-licence was an outdoor, we used to eat pikelets, not crumpets, and it was a piece, not a sandwich. I did get confused as a child when my dad would say "Come on, we're going to visit our kid," as we set out to see one of my uncles. I always assumed I was the kid. When I went to university, I discovered a whole new world. The other students, mainly from the home counties, couldn't understand my accent or my vocabulary. I remember during one meal in the hall of residence, looking at my plate I said to the young lady next to me "We're having faggots for tea tonight then." She seemed confused until I pointed to the contents of my plate. "Oh you mean savoury ducks," she replied, "and I suppose you mean supper, not tea." I guess that's when my induction into the world of posh began!