• Welcome to this forum . We are a worldwide group with a common interest in Birmingham and its history. While here, please follow a few simple rules. We ask that you respect other members, thank those who have helped you and please keep your contributions on-topic with the thread.

    We do hope you enjoy your visit. BHF Admin Team

cobblers

Astonian

gone but not forgotten
when some-one was telling story,s
and people did not beleive them
some-people would turn around and say
what a load of old cobblers ;
so where would that expression taken from ;

seasons greeting to every-one and a happy and prosperous new year to you all
astonian ;;;;
 
Q] From John Beaton, Australia: I am unable to work out the derivation of the rhyming slang phrase load of old cobblers meaning rubbish, nonsense, bullshit etc. Any suggestions much appreciated.

[A] Just for once a phrase origin is easy to find and explain. It is indeed rhyming slang, originally from the East End of London, but taken to Australia by English emigrants. The source is the phrase cobbler’s awl.
An awl is an ancient pointed tool for making holes in things, the most characteristic tool of any leatherworker; it was an essential part of the shoemaker’s kit, since he was forever piercing leather to sew pieces together. So a cobbler’s awl was as characteristic of his trade as his last, or foot-shaped anvil.
The rhyming slang linked cobbler’s awls with balls, that is, testicles. As was usual with such rhyming slang phrases, the first word later appeared on its own as a kind of half-disguised code, so cobblers! came to be used in the same way as balls!, as an exclamation of derision or disbelief, suggesting something was rubbish or nonsense. The examples in the big Oxford English Dictionary suggest that this last sense is actually quite recent, only being recorded in print from the 1950s onwards (though very probably older in the spoken language).
A load of old cobblers is an intensification of that, once commonly heard in London as well as in Australia and also in other Commonwealth countries. Americans seem never to have got into the habit of using cobblers! (or indeed balls!), though British cop shows exported to North America have made both retorts familiar to many there.

Taken from the following site...

https://www.worldwidewords.org/index.htm
 
good morning dibbs
many thanks for your reply to my request in my old saying section ;
i have read your thread of context with great intrest; and now i can also say where this
verse originates from myself should people relate to it
once again dibbs many thanks to you and i wish you a merry christmas
and a happy , healthy new and prosperous new year
astonian ;;;;;
 
Exactly what it said on the tin...

The rhyming slang linked cobbler’s awls with balls, that is, testicles. As was usual with such rhyming slang phrases, the first word later appeared on its own as a kind of half-disguised code, so cobblers! came to be used in the same way as balls!,


 
Have alway's taken it to mean,"load of old tosh"...and that does fit with Northampton football club.However, as a point of interest,the said club does hold a record...they went from the 4th division to the 1st.and all the way back down again in consecutive seasons.
 
Also Alf,the cobblers were one of the first clubs to have a black player on the books WALTER TULL about 1909.he later became an officer in the first world war and died rescuing a comrade.He is now honoured in the town...a road is named after him.
 
This is interesting did you know Joe Mercer said that 1966 wasn't England winning the World Cup it was Northampton reaching the 1st Division and Villa were the only team they did the Double over that year
 
More info.I didn't know Alf...mind you I am more interested in what happens just down the road from the cobblers...the sacred ground of Franklin's Gardens,the home of "The Saints"...Northampton Rugby Club.
 
Hi I hear once when a man was chasing his dog outside a row of shops, he missed by the butchers, but caught him by the cobblers Bernard
 
Exactly what it said on the tin...

The rhyming slang linked cobbler’s awls with balls, that is, testicles. As was usual with such rhyming slang phrases, the first word later appeared on its own as a kind of half-disguised code, so cobblers! came to be used in the same way as balls!,



I can't now recall where I read it, but it appears that the expression 'cobblers' meaning 'balls' was actually in use in use during the middle-Tudor period...I have no idea as to whether it was a product of 'rhyming slang' or merely an accidental approximation. What about another possible origin, the 'cobbler' otherwise known as a 'dumpling' - or is that a later play-on 'balls' ??? A 'chicken or egg' scenario!
 
Back
Top