• Welcome to this forum . We are a worldwide group with a common interest in Birmingham and its history. While here, please follow a few simple rules. We ask that you respect other members, thank those who have helped you and please keep your contributions on-topic with the thread.

    We do hope you enjoy your visit. BHF Admin Team

Brummie Dialect Dictionary

Two Brummies driving through rural Gloucestershire when they see a large ecumenical building.
"Wozzat place, ower kid?" the one Brummie asks.
"Tintern Abbey", his mate replies.
"Tizzan abbey", says the first Brummie.

It says at the top of the Dictionary that the Brummie accent is often confused with Black Country, and that's what the compiler of the dictionary has done here and there. Like "bostin" was never Brummie, at least not in Witton where I was dragged up. And "tay" for "it isn't" is also Black Country. Brummies would say "tint", as in my little funny above.

Anyway, who cares...the dictionary is fun to read.

G
 
Reading through the link above there are numerous words that are listed as Black Country which we used...chops, barmpot, bostin, bobhowlers to name but a few off the first page. It probably depended on places of work, workmates and even location in correspondance to the Black Country.

Language is evolving all the time, with words used today that will probably be looked back at with affection in the future...not that i can think of any "init".
 
Back
Top