Ta(i)ters (potatoes) in the mould = cold. Yes, London rhyming slang. London slang is frequently abbreviated too just the first word e.g. apples (apples and pears - stairs).
Mum sad she skipped to Salt Pepper Vinegar Mustard. My mate's Dublin mum sand a rhyme but I don't know the what the firs words were but they sounded like, Nada nada chimney sweep, we never learned the rest because we were useless at skipping. We boys skipped too.Does anyone remember when girls were skipping a saying , Chic a licka lollypop out goes one.
Praper job m'dear thank eeLiving in a coastal community many expressions I hear have a marine connection.
Being inebriated can be referred to as "dree (three) sheets (sails) in the wind i.e all over the place and unsecured.
Another way would be to say "' ee be shippin' some watter".
A cup of tea in the rural areas might be known as '' a dish of tay'.
A comment might end with 'daunee knaw' (don't you know).
One saying I never fathomed its origin was 'ees fay' which is an agreement of a comment heard.
'Ma dear zawl' is often used as an exclamation.
'Towing in the tide' was an older custom for dealing with promiscuous women. Men, as usual, got no such treatment.
The 'higher the collar, the lower the church' was often said of Anglican clergy.
Older fishermen would always remind you 'that you zails by permission, Zir'
a person who has 'a lot of ole crams' would be someone fussy.
Older women would be apoplectic if you picked up their teapot, This was likely to 'give them ginger twins'.
A cup of tea, not filled well might cause the comment 'Aw, be the vicar cummin?'
Edifi, I seem to remember eeny meeny, macaraca, air-eye dumeracka, chick-a-racka, lollipopa, um. pum, push. But this was when we were doing the 'choosing bit' for teams when you put your foot into the circle.